0

Lexicologie(s) : approches croisées en sémantique lexicale

Linguistic Insights 242

Erschienen am 30.05.2018, 1. Auflage 2018
110,75 €
(inkl. MwSt.)

Lieferbar innerhalb 1-2 Wochen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783034330565
Sprache: Französisch
Umfang: 460 S.
Format (T/L/B): 2.9 x 23.1 x 15.5 cm
Einband: gebundenes Buch

Beschreibung

Le présent volume comporte un ensemble de contributions qui montrent à quel point la discipline de la lexicologie est à la croisée de toutes les autres disciplines de la linguistique. Cet ouvrage collectif réunit seize articles en lexicologie française et comparée de contributeurs appartenant à quatorze universités européennes, américaines et africaines. Il se donne pour ambition dorienter la réflexion vers de nouvelles pistes de recherche qui tiennent compte, dune part, des développements récents en description du lexique, notamment en sémantique lexicale dans lespace francophone et, dautre part, de lintégration progressive dune variété de domaines et sous-domaines, comme la lexicographie, la terminologie, la néologie, la phraséologie (en incluant la parémiologie), les études diachroniques et diatopiques, la linguistique informatique, la linguistique contrastive, lenseignement-apprentissage des langues, lanalyse du texte littéraire, la syntaxe lexicale, la traductologie et la créativité lexicale, voire les jeux de langage.

Autorenportrait

Xavier Blanco est professeur de philologie française à l'Université Autonome de Barcelone où il enseigne la lexicologie, la sémantique et l'histoire de la langue. Il est l'auteur de nombreuses publications en lexicologie française et comparée, en lexicographie et en traduction. Il dirige le groupe de recherche Phonétique, Lexicologie et Sémantique (UAB-SGR 442). Inès Sfar est maître de conférences à l'UFR de Langue Française de l'Université Paris Sorbonne et membre de l'équipe Sens, Texte, Informatique, Histoire (EA 4509). Elle a publié plusieurs articles et dirigé plusieurs ouvrages sur les langues de spécialité, la phraséologie, l'humour, la traduction, l'enseignement-apprentissage de la grammaire française et les études contrastives (français-arabe).